Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

• ordtak og uttrykk rundt om i verden, forstått og illustrert bokstavelig

I denne artikkelen vil du finne en samling av verdens ordtak illustrert bokstavelig. Her er det en velkjent ordtak, som er enestående på verdensbasis, og perler av folk trodde, ukjent for allmenn leseren. Forfatteren av bildet er designeren James Chapman, har lenge lurt overføring til papir språk konsepter.

I frukten av det samme treet kan være en annen smak (kinesisk ordtak)

Betydning: En av familiemedlemmer av en annen karakter.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

barn er ofte de verste Lozhechnik skjeer (islandsk ordspråk)

Verdi: Ta vare på andre, noen glemme sine kjære.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

forhindrer dårlig danser skjørt (Polish ordspråk)

Betydning: udugelig mann skal ikke klage om trivielle grunner.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

du faller syv ganger - den åttende fundamenter (japansk ordtak)

Betydning: ikke la nederlaget avskrekke deg fra bevegelse fremover.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

Et stykke brød i lomma er bedre enn en fjær i hatten (svensk ordtak)

Verdi: Maten er viktigere enn mote.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

En hund bitt slange redd og pølser (brasiliansk ordspråk)

Verdi: offeret, du blir mer forsiktige.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

Djevelen tar alltid tilbake gavene (Ukrainian ordtak) Betydning: Easy Come, Easy Go. Ingenting varer evig.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

En god bok er som en god venn (kinesisk ordtak)

Betydning: En god historie vil være med deg for alltid.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

Skjegget gjør deg ikke en filosof (italiensk ordtak)

Betydning: Ikke døm ting ved sitt utseende.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

I elv full piraja selv krokodille flyter på ryggen (brasiliansk ordtak)

Betydning: Alle skal forsvare sine svakheter.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

The Bear og jegeren aldri møtes i mening (norsk ordtak)

Betydning: Noen forskjeller kan ikke løses.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

Den skunk ikke føle sin lukt (Thai ordtak)

Betydning: Folk som gjør feil, ofte ikke engang klar over det.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

Gode Plowman og gås vspashet (litauisk ordspråk)

Betydning: Den som kjenner sin virksomhet, for å takle oppgaven, selv med dårlig verktøy.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

For å beseire tigeren bør holdes rolig (Thai ordtak)

Betydning: Det er ingen mening å få panikk i møte med fare.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig

Gi ham fingeren - og lever det biter av (italiensk ordtak)

Betydning: Overdreven vennlighet vil frata deg alle fordelene.

Ordspråkene fra hele verden, forstått og illustrert bokstavelig